This is he who came through water and blood--Jesus Christ. It was not only by water that he came, but by water and by blood. And it is the Spirit which testifies to this, because the Spirit is truth; because there are three who testify, the Spirit and the water and the blood, and the three agree in one.

Plummer, in beginning to comment on this passage says: "This is the most perplexing passage in the Epistle, and one of the most perplexing in the New Testament." No doubt, if we knew the circumstances in which John was writing and had full knowledge of the heresies against which he was defending his people, the meaning would become clear but, as it is, we can only guess. We do, however, know enough of the background to be fairly sure that we can come at the meaning of John's words.

It is clear that the words water and blood in connection with Jesus had for John a special mystical and symbolic meaning. In his story of the Cross there is a curious pair of verses:

One of the soldiers pierced his side with a spear, and at once

there came out blood and water. He who saw it has borne

witness--his testimony is true, and he knows that he tells the

truth--that you also may believe (John 19:34-35).

Clearly John attaches particular importance to that incident and he guarantees it with a very special certificate of evidence. To him the words water and blood in connection with Jesus conveyed an essential part of the meaning of the gospel.

The first verse of the passage is obscurely expressed--"This is he who came through water and blood Jesus Christ." The meaning is that this is he who entered into his Messiahship or was shown to be the Christ through water and blood.

In connection with Jesus water and blood can refer only to two events of his life. The water must refer to his baptism; the blood to his Cross. John is saying that both the baptism and the Cross of Jesus are essential parts of his Messiahship. He goes on to say that it was not by water only that he came, but by water and by blood. It is, then, clear that some were saying that Jesus came by water, but not by blood; in other words that his baptism was an essential part of his Messiahship but his Cross was not. This is what gives us our clue to what lies behind this passage.

We have seen again and again that behind this letter lies the heresy of Gnosticism. And we have also seen that Gnosticism, believing that Spirit was altogether good and matter altogether evil, denied that God came in the flesh. So they had a belief of which Irenaeus tells us connected with the name of Cerinthus, one of their principal representatives and an exact contemporary of John. Cerinthus taught that at the baptism the divine Christ descended into the man Jesus in the form of a dove; Jesus, allied as it were with the Christ who had descended upon him, brought to men the message of the God who had hitherto been unknown and lived in perfect virtue; then the Christ departed from the man Jesus and returned to glory, and it was only the man Jesus who was crucified on Calvary and afterwards resurrected. We might put it more simply by saying that Cerinthus taught that Jesus became divine at the baptism, that divinity left him before the Cross and that he died simply a man.

It is clear that such teaching robs the life and death of Jesus of all value for us. By seeking to protect God from contact with human pain, it removes him from the act of redemption.

What John is saying is that the Cross is an essential part of the meaning of Jesus and that God was in the death of Jesus every bit as much as he was in his life.

THE TRIPLE WITNESS (1 John 5:6-8 continued)

John goes on to speak of the triple witness.

There is the witness of the Spirit. In this John is thinking of three things. (i) The New Testament story is clear that at his baptism the Spirit descended upon Jesus in the most special way (Mark 1:9-11; Matthew 3:16-17; Luke 3:21-22; Acts 10:38; John 1:32-34). (ii) The New Testament is also clear that, while John came to baptize with water, Jesus came to baptize with the Spirit (Mark 1:8; Matthew 3:11; Luke 3:16; Acts 1:5; Acts 2:33). He came to bring men the Spirit with a plenitude and a power hitherto quite unknown. (iii) The history of the early church is the proof that this was no idle claim. It began at Pentecost (Acts 2:4), and it repeated itself over and over again in the history and experience of the Church (Acts 8:17; Acts 10:44). Jesus had the Spirit and he could give the Spirit to men; and the continuing evidence of the Spirit in the Church was--and is--an undeniable witness to the continuing power of Jesus Christ.

There is the witness of the water. At Jesus' own baptism there was the witness of the Spirit descending upon him. It was, in fact, that event which revealed to John the Baptist who Jesus was. It is John's point that in the early church that witness was maintained in Christian baptism. We must remember that thus early in the Church's history baptism was adult baptism, the confession of faith and the reception into the Church of men and women coming direct from heathenism and beginning an absolutely new way of life. In Christian baptism things happened. A man plunged below the water and died with Christ; he emerged and was resurrected with Christ to a new life. Therefore, Christian baptism was a witness to the continuing power of Jesus Christ. It was a witness that he was still alive and that he was indeed divine.

There was the witness of the blood. The blood was the life. In any sacrifice the blood was sacred to God and to God alone. The death of Christ was the perfect sacrifice; in the Cross his blood was poured out to God. It was the experience of men that that sacrifice was availing, that it did redeem them and reconcile them to God and give them peace with God. Continuously in the Church the Lord's Supper, the Eucharist, was and is observed. In it the sacrifice of Christ is full displayed; and in it there is given to men the opportunity not only to give thanks to Christ for his sacrifice made once for all, but also to appropriate its benefits and to avail themselves of its healing power. That happened in John's time. At the Lord's Table men met the Christ and experienced his forgiveness and the peace with God which he brings. Men still have that experience; and, therefore that feast is a continuing witness to the atoning power of the sacrifice of Jesus Christ.

The Spirit and the water and the blood all combine to demonstrate the perfect Messiahship, the perfect Sonship, the perfect Saviourhood of this man Jesus in whom was God. The continued gift of the Spirit, the continued death and resurrection of baptism, the continued availability of the sacrifice of the Cross at the Lord's Table are still the witnesses to Jesus Christ.

Note on 1 John 5:7:

In the King James Version there is a verse which we have altogether omitted. It reads, "For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word and the Holy Ghost; and these three are one."

The English Revised Version omits this verse, and does not even mention it in the margin, and none of the newer translations includes it. It is quite certain that it does not belong to the original text.

The facts are as follows. First, it does not occur in any Greek manuscript earlier than the 14th century. The great manuscripts belong to the 3rd and 4th centuries, and it occurs in none of them. None of the great early fathers of the Church knew it. Jerome's original version of the Vulgate does not include it. The first person to quote it is a Spanish heretic called Priscillian who died in A.D. 385: Thereafter it crept gradually into the Latin texts of the New Testament although, as we have seen, it did not gain an entry to the Greek manuscripts.

How then did it get into the text? Originally it must have been a scribal gloss or comment in the margin. Since it seemed to offer good scriptural evidence for the doctrine of the Trinity, through time it came to be accepted by theologians as part of the text, especially in those early days of scholarship before the great manuscripts were discovered.

But how did it last, and how did it come to be in the King James Version? The first Greek testament to be published was that of Erasmus in 1516: Erasmus was a great scholar and, knowing that this verse was not in the original text, he did not include it in his first edition. By this time, however, theologians were using the verse. It had, for instance, been printed in the Latin Vulgate of 1514: Erasmus was therefore criticized for omitting it. His answer was that if anyone could show him a Greek manuscript which had the words in it, he would print them in his next edition. Someone did produce a very late and very bad text in which the verse did occur in Greek; and Erasmus, true to his word but very much against his judgment and his will, printed the verse in his 1522 edition.

The next step was that in 1550 Stephanus printed his great edition of the Greek New Testament. This 1550 edition of Stephanus was called--he gave it that name himself--The Received Text, and it was the basis of the King James Version and of the Greek text for centuries to come. That is how this verse got into the King James Version. There is, of course, nothing wrong with it; but modern scholarship has made it quite certain that John did not write it and that it is a much later commentary on, and addition to, his words; and that is why all modern translations omit it.

THE UNDENIABLE WITNESS (1 John 5:9-10)

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament