Ephesians 1:1

1:1 at (a-19) Lit. 'in,' as Acts 13:1 ; Revelation 2:1 . Ephesus. (b-20) It may be interesting to mention that though 'at Ephesus' is found in almost all copies, many authorities would leave it out. Some, without sufficient ground, have considered it as a kind of circular. Compare Colossians 4:16 .... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:3

1:3 with (c-16) 'With' does not quite give the force. The preposition ( _ en_ ) here conveys something of the power and value of what is enjoyed; gives the blessing characteristically. see Note c, Matthew 3:11 .... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:5

1:5 beforehand (d-5) The word translated 'marked out beforehand' involves purpose. It is not 'counsel,' though it is ' _ according to_ the good pleasure of his will,' and, in ver. 11, ' _ according to_ his purpose,' and ' _ according to_ the counsel of his own will.' The word _ horizo_ means 'mark o... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:6

1:6 favour (f-16) 'Taken us into his favour,' i.e. 'put us into a position of grace and favour.' The Greek word is used here and Luke 1:28 . 'Accepted us' is too formal a doctrine here. 'Shown us grace or favour' does not give the force, for then 'the Beloved' would be merely the instrument. It is '... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:14

1:14 to (g-8) Or 'up to,' _ eis_ . It is more than 'till,' because it has the inheritance in view. Compare Galatians 3:24 . It may be translated 'for the redemption,' connecting it with 'sealed,' instead of with 'earnest;' thus, 'Ye have been sealed with the Holy Spirit of promise, (who is the earne... [ Continue Reading ]

Continues after advertising