1:5 beforehand (d-5) The word translated 'marked out beforehand' involves purpose. It is not 'counsel,' though it is ' according to the good pleasure of his will,' and, in ver. 11, ' according to his purpose,' and ' according to the counsel of his own will.' The word horizo means 'mark out,' 'determine,' as in Romans 1:4 ; here pro (beforehand) is prefixed. It refers generally to persons, but is applied to things as in 1 Corinthians 2:7 . When applied to persons, that to which they are destined is always added. adoption (e-7) Or 'sonship,' as Galatians 4:5 .

Continues after advertising
Continues after advertising