8.They have said in their heart, Let us destroy them all together. To express the more forcibly the atrocious cruelty of the enemies of the Church, the prophet introduces them speaking together, and exciting one another to commit devastation without limit or measure. His language implies, that each of them, as if they had not possessed enough of courage to do mischief, stirred up and stimulated his fellow to waste and destroy the whole of God’s people, without leaving so much as one of them. In the close of the verse he asserts that all the synagogues were burned. I readily take the Hebrew word מועדים, moadim, in the sense of synagogues, (225) because he says ALL the sanctuaries, and speaks expressly of the whole land. It is a frigid explanation which is given by some, that these enemies, upon finding that they could not hurt or do violence to the sanctuary of God in heaven, turned their rage against the material temple or synagogues. The prophet simply complains that they were so intent upon blotting out the name of God, that they left not a single corner on which there was not the mark of the hand of violence. The Hebrew word מועדים, moadim, is commonly taken for the sanctuary; but when we consider its etymology, it is not inappropriately applied to those places where the holy assemblies were wont to be held, not only for reading and expounding the prophets, but also for calling upon the name of God. The wicked, as if the prophet had said, have done all in their power to extinguish and annihilate the worship of God in Judea.

Continues after advertising
Continues after advertising