Another adaptation of ethnic phraseology, cf. Griechische Urkunden, i. 246, 12, νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐντυγχάνω τῷ θεῷ ὑπὲρ ὑμῶν (a pagan papyrus from second or third century, A.D.). The connection of δεόμενοι κ. τ. λ. with the foregoing words is loose, but probably may be found in the vivid realisation of the Thessalonians called up before his mind as he praised God for their constancy. Timothy had told him of their loyalty, but had evidently acquainted him also with some less promising tendencies and shortcomings in the church; possibly the Thessalonians had even asked for guidance on certain matters of belief and practice (see below). Hence Paul's eagerness to be on the spot again, not merely for the sake of happy fellowship (Romans 1:11), but to educate and guide his friends, supplying what was defective in their faith. As this was impracticable in the meantime, he proceeds to write down some kindly admonitions. Thus 10 b forms the transition to the second part of the letter; Paul, as usual, is wise enough to convey any correction or remonstrance on the back of hearty commendation. In the prayer which immediately follows, 10 a is echoed in 11, 10 b in 12, 13, for the maturing of the Thessalonian's faith does not depend on the presence of their apostles. Whatever be the answer to the prayer of 11, the prayer of 12, 13 can be accomplished.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament