Resuming the thought of 1 Thessalonians 2:11-12 as well as of 1 Thessalonians 3:10-13. Cf. a pre-Christian letter in Oxyrh. Papyri, iv. 294 (13 ἐρωτῶ σε οὖν ἵνα μὴ, 6 f. ἐρωτῶ σε καὶ παρακαλῶ σε). The ἵνα, repeated often for the sake of clearness, is sub-final (so II., 2 Thessalonians 3:12) = infinitive, cf. Moulton, i. 206 f. Paul meant to write οὕτως καὶ περιπατῆτε, but the parenthesis of praise (κ. καὶ π.) leads him to assume that and to plead for fresh progress along the lines already laid down by himself.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament