λοιπόν ούν (G3063) наконец; "последняя наша тема" (Best; см. Philippians 3:1).
άδελφοί voc. pl. от αδελφός (G80) брат. Это метафора, которая изображает христианскую общину как семью, связывающую вместе людей, которые перед этим не знали друг друга (Wanamaker).
έρωτώμεν praes. ind. act. от ερωτάω (G2065) спрашивать, просить. Это слово подчеркивает скорее человека, к которому обращен вопрос, чем вещь, о которой просят; и обозначает запрос в вопросительной форме (Milligan; Morris).
παρακαλοΰμεν praes. ind. act. от παρακαλέω (G3870) МОЛИТЬ, просить,
ίν (G2443) чтобы. Это слово вводит содержание просьбы,
καθώς (G2531) подобно тому, как.
παρελάβετε aor. ind. act. от παραλαμβάνω (G155) получать, принимать от, принимать передаваемую традицию или учение (см. Colossians 2:6).
τό πώς (G4457) как. Артикль используется для ввода косвенного вопроса (RWP; BD, 140).
δει (G1163) praes. ind. act. необходимо, безличное выражение с inf., указывающее на логическую необходимость,
περιπατείν praes. act. inf. от περιπατέω (G4043) идти, ходить, вести образ жизни. Инфинитив-дополнение.
άρέσκειν praes. act. inf. от αρέσκω (G700) доставлять удовольствие. Praes. подчеркивает длительное или привычное действие,
καθώς (G2531) подобно тому, как; вводит парентетическое прид. περιπατείτε praes. ind. act. от περιπατέω (G4043) вести образ жизни,
περισσεύητε praes. conj. act. от περισσεύω (G4052) изобиловать, иметься в избытке.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament