ἐν χάριτι καὶ γνώσει τοῦ Κυρίου, κ. τ. λ. The genitive is to be taken with both words. γνῶσις here means “spiritual instruction,” a knowledge that has its source in Christ Himself, as distinct from ἐπίγνωσις, which is personal communion with Christ (see note 2 Peter 1:5). γνῶσις is the privilege of the “friend” of Christ. Cf. John 7:17; John 15:15. αὐτῷ. Note that the doxology is addressed to Christ, and, therefore, κυρίου ἡμῶν. also refers to Him. εἰς ἡμέραν αἰῶνος : “in the day of eternity”. The meanings of εἰς and ἐν in later Greek are somewhat interchangable (cf. Moulton, Proleg. 234 f.). ἡμ. αἰῶνος is a very rare phrase not found elsewhere in N.T. It is found in Sir 18:10, where the phrase is ἐν ἡμέρᾳ αἰῶνος. The more usual expression is εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. “ εἰς τοὺς αἰῶνας becomes so immediately the ruling phrase that this Petrine doxology cannot have been written alter liturgical expressions had become in any degree stereotyped” (Bigg).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament