ἐπήρθη : the word in Acts 1:2 is different, and ἐπήρθη seems not merely to denote our Lord's first leaving the ground (as Weiss, Overbeck), but also to be more in accordance with the calm and grandeur of the event than ἀπήρθη; this latter word would rather denote a taking away by violence. καὶ νεφέλη ὑπέλαβε : the cloud is here, as elsewhere, the symbol of the divine glory, and it was also as St. Chrysostom called it: τὸ ὄχημα τὸ βασιλίκον; cf. Psalms 104:3. In 1 Timothy 3:16 we read that our Lord was received up ἐν δόξη, “in glory,” R.V.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament