As they were looking

(βλεποντων αυτων). Genitive absolute. The present participle accents the fact that they were looking directly at Jesus.He was taken up

(epˆrthˆ). First aorist passive indicative of επαιρω, old and common verb meaning to lift up. In Luke 24:51 we have "he was borne up" (ανεφερετο) and in Acts 1:2; Acts 1:11; 1 Timothy 3:6 "was received up" (ανελημπθη).Received

(υπελαβεν). Second aorist active indicative of υπολαμβανω, literally here "took under him." He seemed to be supported by the cloud. "In glory" Paul adds in 1 Timothy 3:16.Out of their sight

(απο των οφθαλμων αυτων). From their eyes (απο with ablative case).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament