ἐγνώρισάς μοι ὁδοὺς ζωῆς : St. Peter quotes from the LXX, which has the plural ὁδούς so in Proverbs 5:6, where Hebrew has the same word as here in the singular, the LXX translates ὁδοὺς ζωῆς. μετὰ τοῦ προσώπου σου, “with thy countenance” = “in thy presence,” margin; = Hebrew, “in thy presence”. The LXX πρόσωπον is a literal translation of the Hebrew פָּנִים, face or countenance, in the O.T. The expression is a common one in the O.T., “in God's presence”; cf. Psalms 4:6; Psalms 17:15; Psalms 21:6; Psalms 140:13. Grimm-Thayer explains (με) ὄντα μετὰ, etc., “being in thy presence” (see sub μετὰ, i. 2 b). The force of the expression is strikingly seen in its repeated use in Numbers 6:25; cf. Exodus 33:14; Oehler, Theologie des A. T., pp. 46, 56, 62, and Westcott, Hebrews, p. 272. And so the Psalm ends as it had begun with God; cf. Acts 2:2, and Acts 2:11. The Psalmist's thoughts carried him beyond mere temporal deliverance, beyond the changes and chances of this mortal life, to the assurance of a union with God, which death could not dissolve; while as Christians we read with St. Peter a deeper and a fuller meaning still in the words, as we recall the Life, Death, Resurrection, and Ascension of Him, of Whom it was written: ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament