ἐγέν. ἐπὶ, cf. Acts 21:17, and Luke 24:22, Grimm, sub γίν., 5, g. ἀναβ.: the steps which led up to the fortress from the Temple area. B.J., v., 5, 8, describes the surroundings of the scene vividly, and the καταβάσεις which led down from Antonia to the Temple; see above on Acts 21:31, and O. Holtzmann, Neutest. Zeitgeschichte, p. 138. συνέβη βαστάζ.: the σύν is not superfluous (see Meyer Wendt and Hackett), it indicates the peril of the situation; the pressure of the people became increasingly violent as they saw that St. Paul would escape them, and compelled the soldiers to carry him, that he might not be torn from them altogether, so that the carrying was not merely “propter angustias loci”. βαστάζ., cf. Acts 3:2, see Schürer, u. s.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament