ὅτι καταβέβηκα … ἡμέρᾳ. Everywhere Jesus forestalls the idea that He is speaking for Himself, and is uttering merely human judgments, or is in any way regulated in His action by what is arbitrary: it is the Supreme Will He represents. And this will requires Him to protect and provide for all that is committed to Him. ἵνα πᾶν ὃ δέδωκέ μοι, on this nominative absolute, see Lücke or Raphel, who justify it by many instances. The positive and negative aspects of the Redeemer's work, and the permanence of its results, are indicated. On ἀναστήσω … ἡμέρᾳ, Bengel says: “Hic finis est ultra quem periculum nullum,” and Calvin finely: “Sit ergo hoc animis nostris infixum porrectam esse nobis manum a Christo, ut nos minime in medio cursu deserat, sed quo ejus ductu freti secure ad diem ultimum oculos attollere audeamus”. It is a perfect and enduring salvation the Father has designed to give us in Christ.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament