τίνος ὑμῶν, etc.: an awkward Hebraistic construction for τίς ὑμῶν οὗ, etc. υἱὸς ἢ βοῦς, a son or (even) an ox, in either case, certainly in the former, natural instinct would be too strong for artificial Sabbatic rules. φρέαρ, a well, or cistern, an illustration as apt to the nature of the malady as that of the ox loosed from the stall in Luke 13:15 (Godet). εὐθέως, at once, unhesitatingly, without thought of Sabbath rules. The emphasis lies on this word.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament