ἔλεγε δὲ καὶ : the same formula of transition as in Luke 14:12. The καὶ connects with ἔλεγε, not with πρὸς τ. μαθητὰς, and points not to change of audience (disciples now, Pharisees before) but to continued parabolic discourse. μαθητάς, disciples, quite general; might mean the Twelve, or the larger crowd of followers (Luke 14:25), or the publicans and sinners who came to Him (Luke 15:1, so Schleiermacher, etc.). διεβλήθη, was accused, here only in N.T., often in classics and Sept [133]; construed with dative here; also with εἰς or πρὸς, with accusative. The verb implies always a hostile animus, often the accompaniment of false accusation, but not necessarily. Here the charge is assumed to be true. ὡς διασκορπίζων, as squandering, that the charge; how, by fraud or by extravagant living, not indicated; the one apt to lead to the other.

[133] Septuagint.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament