καὶ σοῦ, singles out the mother for a special share in the sorrow connected with the tragic career of one destined to be much spoken against (ἀντιλεγόμενον); this inevitable because of a mother's intense love. Mary's sorrow is compared vividly to a sword (ῥομφαία here and in Revelation 1:16, and in Sept [30], Zechariah 13:7) passing through her soul. It is a figure strong enough to cover the bitterest experiences of the Mater Dolorosa, but it does not necessarily imply prevision of the cross. There is therefore no reason, on this account at least, for the suggestion that Luke 2:35 a is an editorial addition to his source by the evangelist (J. Weiss). ὅπως introduces a final clause which can hardly refer to the immediately preceding statement about the sword piercing Mary's soul, but must rather indicate the purpose and result of the whole future career of the child, whereof the mother's sorrow is to be an incidental effect. The connection is: κεῖται εἰς πτ., etc.… ὅπως ἂν ἀποκαλ. The general result, and one of the Divine aims, will be the revelation of men's inmost thoughts, showing, e.g., that the reputedly godly were not really godly. Observe the ἂν in this pure final clause. It does not affect the meaning. Godet says that it indicates without doubt that the manifestation of hidden thoughts will take place every time occasion presents itself, in contact with the Saviour.

[30] Septuagint.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament