εἶπε τοῖς μαθ.: in calm, self-collected, didactic tone Jesus proceeds to give the disciples, in a body, a lesson arising out of the situation. εἴ τις θέλει : wishes, no compulsion; οὐ βιάζομαι, Chrys., who remarks on the wisdom of Jesus in leaving every man free, and trusting to the attraction of the life: αὐτὴ τοῦ πράγματος ἡ φύσις ἱκανὴ ἐφελκύσασθαι. ἀπαργησάσθω ἑαυτὸν : here only, intimates that discipleship will call for self-denial, or self-subordination. Chrys. illustrates the meaning by considering what it is to deny another = not to assist him, bewail him or suffer on his account when he is in distress. τὸν σταυρὸν looks like a trait introduced after Christ's passion. It need not be, however. Punishment by crucifixion was known to the Jews through the Romans, and it might be used by Jesus as the symbol of extreme torment and disgrace, even though He did not then know certainly that He Himself should meet death in that particular form. It became a common expression, but the phrase ἀράτω τ. σ. would sound harsh and startling when first used. Vide on Matthew 10:38.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament