πονηρὲ (vide on Matthew 6:23), wicked” is too general a meaning: mean-spirited or grudging would suit the connection better. πονηρὸς is the fitting reply to σκληρὸς, and the opposite of ἀγαθὸς. You call me hard, I call you a churl: with no heart for your work, unlike your fellow-servant who put his whole heart into his work. ὀκνηρέ, slothful; a poor creature altogether: suspicious, timid, heartless, spiritless, idle. ᾔδεις, etc.: a question, neither making an admission nor expressing surprise or anger, but leading up to a charge of inconsistency = If that was your idea of me, why then, etc.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament