Another disciple. Ἕτερος, another, not only numerically (ἄλλος), but in type. The first was enthusiastic; this one is hesitating, and needs to be urged; a better, more reliable man, though contrasting with his neighbour unfavourably. τῶν μαθητῶν : the expression seems to imply that the scribe was, or, in spite of the repellent word of Jesus, had become, a regular disciple. That is possible. If the scribe insisted, Jesus might suffer him to become a disciple, as He did Judas, whom doubtless He instinctively saw through from the beginning. But not likely. The inference may be avoided by rendering with Bleek: “another, one of the disciples”. ἐπίτρεψόν μοι : he wished, before setting out from home to enter on the career of discipleship, to attend to an urgent domestic duty; in fact to bury his father. In that climate burial had to take place on the day of death. Permission would have involved very little delay of the voyage, unless, with Chrysostom, we include under θάψαι all that goes along with death and burial, arranging family affairs, distribution of inheritance, etc. There would not probably be much trouble of that sort in the case of one belonging to the Jesus-circle.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament