τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί : σπουδὴ occurs twelve times in the N.T., and is translated in our A.V. seven different ways. It denotes the moral earnestness with which one should give himself to his vocation. In this Christians are not to be backward: Acts 9:38. τῷ πνεύματι ζέοντες : the same figure is frequent in the classics, and we still speak of the blood “boiling”. The spiritual temperature is to be high in the Christian community: cf. 1 Thessalonians 5:20; Acts 18:25. If we are to distinguish at all, the πνεῦμα meant is the Spirit of God, though it is that spirit as bestowed upon man. τῷ κυρίῳ δουλεύοντες : we can point to no special connection for this clause. Perhaps the thought is on the same lines as in 1 Corinthians 12:4 f.: there are spiritual gifts of all kinds, but one service in which they are all exhausted the service of Christ and in that we must be constantly engaged.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament