f. On the contrary, he received a sign in circumcision a seal of the righteousness of the faith which he had while uncircumcised. Both sign (אוֹת) and seal (חוֹתָם) are frequently used by Rabbinical writers to describe circumcision as a symbol or pledge that one is in covenant with God. So even of heathens: “Og was circumcised, and Moses feared מפני אות ברית שׁלו, propter signum foederis ejus ”. But usually of Jews: “Jonah shewed Leviathan sigillum (חותמו) Abrahami patris nostri ”. See Schoettgen, Wetstein, or Delitzsch, ad loc περιτομῆς (for which W. and H. have in margin περιτομήν) must be a genitive of apposition. With εἰς τὸ εἶναι the Divine purpose in this relation of circumcision to justification in the case of Abraham is explained. Things were ordered as has been described that he might be father of all that believe while uncircumcised (as he himself did) that the righteousness in question might be imputed to them; and father of circumcision (i.e., of persons circumcised) in the case of those who are not only circumcised, but also walk in the steps of the faith which he had while not circumcised. It was God's intention that Abraham should be the representative and typical believer, in whom all believers without distinction should recognise their spiritual father; the Divine method of justification was to be inaugurated and illustrated in him, as it should hold good for all who were to be justified: accordingly the whole process took place antecedent to his circumcision, and in no circumstances has circumcision any essential relation to this great blessing. For its true meaning and advantage see on Romans 2:25. On οὐκ ἐκ περιτομῆς μόνον, see Simcox, Language of the N.T., 184. The grammar in Romans 4:12 is faulty, and Westcott and Hort suspect a primitive error. Either τοῖς before στοιχοῦσιν must be omitted, or it must be changed, as Hort suggests, into αὐτοῖς, if we are to express the meaning correctly. The sense required by the context is not open to doubt. For διʼ ἀκροβυστίας cf. Romans 2:27. For the dative τοῖς ἴχνεσιν see Philipp. Romans 3:16; Galatians 5:16; Galatians 5:25. But cf. also Winer, p. 274.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament