And behold thou shall be dumb, &c. Theophylact and S. Ambrose translated, "thou shalt be deaf," and so make a distinction from what follows, "and not able to speak." For although the Greek word σιωπω̃ν properly signifies one who is dumb, yet one who is deaf may be understood by the same word; for dumbness and deafness are naturally connected, for those who are born dumb are also deaf, and vice versa. Wherefore the Greeks alike call a dumb and a deaf man κω̃φν. Zacharias therefore was made deaf as well as dumb. Whence in verse 22 he is called κω̃φος. Hence at verse 62 his friends and neighbours do not speak to Zacharias as being deaf, but signify to him by signs that he should write the name by which he wished his son to be called. "He rightly," says Theophylact, "suffered these two things, the loss of hearing and the loss of speech; for because he had been disobedient, he incurs the punishment of deafness; and because he had objected, of silence."

Until the day that these things, &c. Zacharias not believing the promises of the angel, had asked for a sign to be given him of the birth of John; the angel therefore complying gives him a sign which at the same time shall be a punishment.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament