1 Corinthians 14:38 avgnoei/tai {B}

Although the external evidence may at first sight seem to favor avgnoei,tw (î46 B K Y 81 614 syrp, h arm eth al), several important representatives of the Alexandrian, the Western, and the Palestinian texts unite to support the indicative (a* A*vid Dgr* 33 1739 itd syrpal copsa, bo, fay Origengr). The alteration between active and passive forms of the same verb accords with Paul’s usage in 1 Corinthians 8:2-3, whereas the use of the imperative form may have been suggested by Revelation 22:11. In any case, the imperative gives a less forceful meaning than avgnoei/tai. The reading of Dgr* (avgnoei/te) is by itacism for avgnoei/tai (e and ai were pronounced alike).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament