ἀγνοείτω BE, Peshito. ἀγνοεῖται אADFG Vulg. Tischendorf thinks that ἀγνοείτω, as the easier reading, has been introduced as a correction. He cites Origen in favour of his reading, but Origen’s text is doubtful.

38. ἀγνοείτω. The explanation of this passage is to be sought in Galatians 4:9. If any man does not recognize St Paul’s mission from the Lord, it is a clear proof that God knows nothing of him. The text is a correction owing to the corrector having failed to grasp the Apostle’s meaning, but it gives a poor and frigid sense beside that which ἀγνοεῖται gives. So Origen explains, οὔκουν ὁ ἁμαρτωλὸς�; (Hom. I. in Jeremiam). The whole character of St Paul’s remarks from 1 Corinthians 14:34 onward shews that St Paul has reason to apprehend special difficulties on this point. See note on 1 Corinthians 6:16.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament