Acts 13:26 h`mi/n {B}

The interchange of u` for h` (both were pronounced ¢¢), and vice versa, was a common blunder among Greek scribes (for example, earlier in the verse A D 81 read evn h`mi/n instead of the obviously correct evn u`mi/n). In the present case the context as well as a combination of Alexandrian and Western witnesses strongly support the first person pronoun.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament