Acts 18:18

One form of the Western text, preserved in ith, reads Aquila, qui votum cum fecisset [Cenchris], caput tondit, from which Blass produced VAku,laj( o]j euvch.n e;cwn evn Kegcreiai/j th.n kefalh.n evkei,rato (“Aquila, who, having made a vow at Cenchreae, had cut his hair”). Several manuscripts of the Latin Vulgate read the plural, “Priscilla and Aquila, who had cut their hair at Cenchreae, for they had a vow.”

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament