James 2:19 ei-j evstin o` qeo,j {B}

Among the several readings the chief difference turns on the presence or absence of the article: B 614 630 1875 2412 2495 al read ei-j qeo,j evstin (“There is one God”; compare ei-j evstin qeo,j 945 1241 1739 al, and the singular reading of Y), whereas the other readings involve o` qeo,j standing either before or after the verb (“God is one”). The reading ei-j o` qeo,j evstin (C 33vid 81 syrh al) and still more the reading ei-j qeo,j evstin can be suspected of having been assimilated to the style of the Christian kerygma ( 1 Corinthians 8:6; Ephesians 4:6; 1 Timothy 2:5). On the other hand ei-j evstin o` qeo,j (î74 a A (945 1241 1739 omit o`) 2464 vg syrp copsa, bo) is in conformity with the prevailing formula of Jewish orthodoxy. Clearly secondary is the reading of the Textus Receptus, o` qeo.j ei-j evstin (Kmg 049 056 0142 88 436 Byz Lect al), in which o` qeo,j is placed first in order to give it a more emphatic position.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament