Luke 17:3

LUKE 17:3 a`ma,rth| {A} In order to harmonize with ver. Luke 17:4 (cf. a similar passage at Matthew 18:15), the phrase eivj se, was introduced in several witnesses. Here the shorter text is strongly supported by a A B L W Q ¦1 892 _al_.... [ Continue Reading ]

Luke 17:9

LUKE 17:9 diatacqe,nta {B} There is no adequate reason that could account for the omission of auvtw|/ or ouv dokw/, if either had been present originally; whereas the retort ouv dokw/ has the appearance of being a marginal comment that found its way into the Western text, and more than one scribe... [ Continue Reading ]

Luke 17:23

LUKE 17:23 ivdou. evkei/( @h;(# ivdou. w-de {C} The great variety of readings has arisen partly from the circumstance that in later Greek ei( h, and i came to be pronounced alike, thus facilitating alteration of the text, and partly from confusion arising from inattention on the part of copyists. F... [ Continue Reading ]

Luke 17:24

LUKE 17:24 o` ui`o.j tou/ avnqrw,pou @evn th|/ h`me,ra| auvtou/# {C} Although copyists may have inadvertently omitted the phrase evn th|/ h`me,ra| auvtou/ because of homoeoteleuton (&pou…&tou), the Committee was impressed by the combination of evidence for the shorter text in the best representativ... [ Continue Reading ]

Luke 17:33

LUKE 17:33 eva.n zhth,sh| th.n yuch.n auvtou/ peripoih,sasqai {B} The verb peripoiei/sqai, which occurs only here in the Gospels, was altered by some copyists to the much more familiar word sw,zein (compare Luke 9:24), and by other copyists (in the Western tradition) to zw|ogonei/n, which occurs e... [ Continue Reading ]

Luke 17:36

LUKE 17:36 _omit verse_ {A} Although it is possible that ver. Luke 17:36, du,o evn avgrw|/\ ei-j paralhmfqh,setai kai. o` e[teroj avfeqh,setai, may have been accidentally omitted through homoeoteleuton (an accident that happened to ver. Luke 17:35 in a* and a few other witnesses), in view of the we... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament