Luke 9:3 @avna.# du,o {C}

The reading with avna, appears to be an elucidation of the meaning implicit in the context (i.e. not simply that the Twelve but that no individual should have two coats); but was this an addition made originally by Luke or by later copyists? Or did Alexandrian scribes, taking for granted that readers would correctly understand the passage, delete avna, in accord with the parallels ( Matthew 10:10; Mark 6:9)? To reflect these alternative possibilities, the Committee decided to include the word in the text but to enclose it within square brackets. (Among the versions only itd syrh and goth express the force of avna,, but whether the others simply omit to render the word or whether they rest upon a Greek text that lacked it, it is difficult to say. Syrs reads “and not even two coats.”)

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament