λογιζέσθω praes. imper. med. (dep.) от λογίζομαι (G3049) подводить итоги, считать, рассматривать,
άνθρωπος (G444) человек; используется в неопределенном значении: "кто-л." или "любой" (Meyer; ММ),
υπηρέτης (G5257) служитель, помощник; тот, кто служит другому (TDNT; TLNT; Acts 13:5).
οικονόμος (G3623) управляющий, домоправитель; часто раб, которому доверялось управление всем хозяйством. Это слово указывает на большую ответственность и большое доверие (TDNT; NIDNTT, 2:253-55; TLNT).
μυστηρίων θεοϋ (G3466; G2316) тайн Бога (см. 1 Corinthians 2:1). Gen. указывает, что именно доверяется и чем он должен управлять.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament