τηρή praes. conj. act. от τηρέω (G5083) хранить. Conj. с обобщающим или indef. rel. pron. ός άν, в значении: "любой, кто хранит"
αληθώς (G230) adv., истинно,
ή άγάπη τού θεοϋ любовь Бога. Gen. может быть субъектным: "любовь Бога к человеку" объектным: "любовь человека к Богу" или обозначать качество: "божественная любовь" (Marshall). О значении термина "любовь" см. 1 Corinthians 13:1; Oda Wischmeyer, "Agape in der ausserchristlichen Antike" ZNW 69 [1978]: 212-38; TLNT; TDNT; EDNT.
τετελείωται perf. ind. pass. от τελειόω (G5048) достигать цели, совершать. Предвосхищающий perf. используется по отношению к состоянию, которое является результатом еще не совершенного действия (GGBB, 581). Истинная любовь к Богу — не чувство и не мистический опыт, но моральное повиновение. Доказательством любви служит верность. Такая любовь совершенна (Stott).
γινώσκομεν praes. ind. act. от γινώσκω (G1097) знать,
έσμεν praes. ind. act. от ειμί (G1510) быть.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament