ύπερβαίνειν praes. act. inf. от ύπερβαίνω (G5233) преступать, выходить за рамки, нарушать закон. С асс. лица гл. значит "забирать лучшее у кого-л." "давить" (Lightfoot, Notes). Inf. может использоваться для выражения результата или цели, или использоваться как параллель к другому inf. этого раздела (Frame; Best),
πλεονεκτεΐν praes. act. inf. от πλεονεκτέω (G4122) претендовать на большее, иметь больше, чем положено, эгоистично пытаться захватить как можно больше любой ценой и любыми средствами, не обращая внимания на других и их права (Moore; TDNT; NTW, 97ff; NIDNTT; BBC),
πράγμα (G4229) дело. В данном случае это вопросы секса (TDNT; Best),
έκδικος (G1558) тот, кто вершит справедливость, мститель. В папирусах это слово используется по отношению к официальному представителю суда (MM; Preisigke 1:443; 3:110; Milligan). Это слово может быть сочетанием, развившимся из предложной фразы, и значить "как после решения суда" слово может обозначать того, кто выносит приговор (МН, 311).
προείπαμεν aor. ind. act. от προλέγω (G4302) говорить заранее, предупреждать. Здесь не имеет значения пророчествовать, предсказывать (Best),
διεμαρτυράμεθα aor. ind. med. (dep.) от διαμαρτύρομαι (G1263) торжественно заявлять, предупреждать, настаивать (Wanamaker; Bruce). Предложное сочетание имеет значение "тщательно" (МН, 302).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament