χήρα (G5503) вдова. Забота о вдовах и сиротах и их защита в течение долгого времени считалась у иудеев моральной обязанностью, и подобное отношение было принято церковью с самого начала ее существования (HOG, 162; JPF, 787-91; ВВС; Bruce W. Winter, "Providentia for the Widows of 1 Timothy 5:3-16" ТВ 39 [1988]: 83-99; J. M. Bassler, "The Widow's Tale: A Fresh Look at 1 Tim. 5:3-16" JBL 103 [1984]: 23-41).
τίμα praes. imper. act. от τιμάω (G5091) почитать, относиться с уважением. Это слово может также означать в данном контексте поддержку (EGT; Schlatter).
όντως (G3689) действительно, воистину; adv. от praes. part. от ειμί. Павел имеет в виду вдов, которые не имеют средств к существованию и возможности выйти замуж, и тех, которые посвятили себя службе Господу (Jeremias; Guthrie; HOG, 162).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament