διελθόντες aor. act. part. (temp.) от διέρχομαι (G1330) проходить через,
ήλθαν aor. ind. act. от έρχομαι (G2064) идти, приходить.
πύλη (G4439) ворота,
σιδηράν асс. sing. fem. от σιδηρούς (G4603) железный,
φέρουσαν praes. act. part. (adj.) acc. fem. sing. от φέρω (G5342) нести, вести,
αύτόματος (G844) автоматически, сам собой, часто указывает на нечто сверхъестественное (LC; TLNT, 1:231-34; Нав. 6:5; GELTS, 71).
ήνοίγη aor. ind. pass. от ανοίγω (G455) открывать. Пример богословского pass. (TLNT, 1:231).
έξελθόντες aor. act. part. (temp.), см. Acts 12:9.
προήλθον aor. ind. act. от προέρχομαι (G4281) идти вперед, идти дальше; здесь: переходить из помещения в помещение (BAGD).
ρύμην асс. sing. от ρύμη (G4505) улица или аллея. Они шли по главной улице города до перекрестка (LC). асс. протяженности, места (BD, 88).
άπέστη aor. ind. act. от άφίστημι (G868) уходить, покидать (обратите внимание на ст. 7 έφίστημι).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament