ίδετε aor. imper. act. от όράω, см. Acts 13:35.
καταφρονητής (G2707) тот, кто презирает, презирающий, тот, кто "плохо думает" о другом человеке, насмешник, проявляющий недостаток уважения или заботы; переводевр. bagad CU3, предавать, быть неверным [DCH]); в ВЗ это слово означает "высокомерный предатель" (TLNT).
θαυμάσατε aor. imper. act. от θαυμάζω (G2296) удивлять, поражаться,
άφανίσθητε aor. imper. pass. от αφανίζω (G853) исчезать; pass. быть обреченным на исчезновение, быть уничтоженным и исчезать с лица земли (LC).
Aor. imps, призывает к специфическому действию с оттенком срочности,
πιστεύσητε aor. conj. act., см. Acts 13:39. Conj. с двойным отр.
ού μή (G3756; G3361) для усиления отрицания используется как аподосис в conj. 3 типа,
έκδιηγήται praes. conj. med. {dep.) от έκδιηγέομαι (G1555) провозглашать, повествовать или рассказывать в деталях. Двойное предложное сочетание означает: "провозглашать от начала до конца" (МН, 311). Conj. с έάν (G1437) в conj. 3 типа, в котором условие считается возможным.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament