ώς (G5613) когда, после (BD, 237.38).
είδεν aor. ind. act. от όράω, см. Acts 16:9. έ· ζητήσαμεν aor. ind. act. от ζητέω (G2212) искать. 1 pers. pl. является подлежащим в первом длинном пассаже с "мы" который завершается рассказом об аресте Павла и Силы в Филиппах (LC; BASHH, 312-34; Colin J.Hemer, "First Person Narrative in Acts 27-28" ТВ 36 [1985]: 79-110; Stanley E.Porter, "The 'We׳ Passages" BAFCS, 2:545-74).
έξελθείν aor. act. inf., см. Acts 16:3. Эпэкз. inf. объясняет, что они пытались сделать,
συμβιβάζοντες praes. act. part. от συμβιβάζω (G4822) собирать вместе, завершать, вмешиваться. Причинное сопутств. part. προσκέκληται perf. ind. med. от προσκαλέω (G4341) звать, призывать к выполнению особого поручения (BAGD). Perf. относится к продолжению рассказа (VA, 262).
εύαγγελίσασθαι aor. med. (dep.) inf. от εύαγγελίζομαι (G2097) провозглашать благую весть (TDNT; TLNT). Inf. цели.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament