έν τούτω (G1722; G3778) следовательно; причинное или instr. использование предлога (BG, 40).
άσκ praes. ind. act. от άσκέω (G778) практиковать, упражняться, стараться, силиться; здесь с inf., "я делаю, что могу" (BAGD; NDIEC, 2:58-60; 3:153). Это слово предполагает моральную строгость, оттенок аскетизма оно приобрело позже (Bruce). Praes. может быть конативным: "я пытаюсь делать как можно лучше" или обыденным praes. (VANT, 20508).
άπρόσκοπος (G677) безупречный, безвредный, неповрежденный, невинный. В папирусах это слово относится к сохранению безупречной репутации в самооценке человека, или обозначает человека, защищенногоот вреда (LC; NDIEC, 1; 54-56).
συνείδησις (G4893) совесть (TLNT; TDNT; EDNT; NIDNTT, 348-51).
έχειv Waes. act. inf., см. Acts 24:9.
διά παντός (G1223; G3956) всегда.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament