μαθήτρια (G3102) fem. sing. ученица.
Ταβιθά (G5000) Тавифа (арам. טבית серна, газель [AT, 588, 381; SA, 109; SB, 2:694]).
διερμηνευομένη praes. pass. part. (adj.) от διερμηνεύω (G1329) переводить.
Δορκάς (G1393) Доркас. Это имя использовали как греки, так и евреи (NDIEC, 4:177-78; ММ; BASHH, 226). Иосиф Флавий упоминает убийцу, которого звали Иоанн, сын Доркаса (Jos., JW, 4:145).
ων gen. pl. от ός (G3739) rel.pron. который. Gen. по аттракции,
έποίει impf. ind. act. от ποιέω (G4160) делать. Обыденный impf., "что она постоянно делала". О добрых делах и подаче милостыни иудеями см. SB, 4,1:559-610.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament