έν αύτω в Нем. Предлог указывает на Христа как на область, в которой происходит работа сотворения (Bruce). Все законы и цели, управляющие творением и вселенной, пребывают в Нем (Lightfoot). Предлог, вероятно, является одновременно instr. и местным (Moule). Не Он во всем, но все — в Нем, и это существенная разница (Fred B.Craddock, "'All Things in Him': A Critical Note on Col. 1.15-20" NTS 12 [1965]: 78-80).
έκτίσθη aor. ind. pass. от κτίζω (G2936) творить,
ορατός (G3707) видимый.
αόρατος (G517) невидимый,
εϊτε...
εϊτε ли.
κυριότης (G2963) господство,
άρχαί fem. pl. от άρχ (G746) начало, власть, δι' αύτοΰ через Него. Предлог с gen. описывает Христа как непосредственный инструмент творения (Abbott; Lightfoot).
είς αύτόν для Него, на Него. Предлог указывает на Христа как на цель творения (Lohse). Рабби учили, что этот мир был сотворен для Мессии (SB, 3:626).
έκτισται perf. ind. pass. от κτίζω (G2936) создавать. Perf. подчеркивает длительность и устойчивость акта творения (Ellicott).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament