τοσαΰτα pl. от τοσούτος (G5118) такой, столь большой, pl. столько вещей,
έπάθετε aor. ind. act. от πάσχω (G3958) испытывать. Это слово может значить "переносить неприятности" ("страдать"), или же в нейтральном плане: "испытывать" (Burton; Mussner).
εική (G1500) напрасно,
εϊ γε καί если это действительно так. Эта фраза оставляет место для сомнения, предполагая нежелание говорящего поверить в то, что ситуация необратима (Lightfoot; Bruce).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament