Galatians 4:1

ΛΈΓΩ _praes. ind. act. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить, рассказывать; "я имею в виду, что". Павел начинает объяснять свое выоказывание о наследниках (Guthrie), έφ ΌΣΟΝ ΧΡΌΝΟΝ (G1909; G3745; G5550) доколе, по мере того, как. ΚΛΗΡΟΝΌΜΟΣ (G2818) наследник. Этот термин в надписях Малой Азии обозначает сына,... [ Continue Reading ]

Galatians 4:2

ΕΠΊΤΡΟΠΟΣ (G2012) попечитель, общий термин для определения человека, заботящегося о доверенном ему ребенке; может быть юридическим термином для определения наставника (Betz; Ridderbos). ΟΊΚΟΝΌΜΟΣ (G3623) слуга, доверенное лицо. Изначально это слово обозначало раба-домоправителя, казначея или админи... [ Continue Reading ]

Galatians 4:3

ΟΎΤΩΣ (G3779) итак, следовательно. Теперь Павел приступает к применению примера, ΉΜΕΝ _impf. ind. act. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть, ΣΤΟΙΧΕΪ́ΟΝ (G4747) простейший элемент. Это могут быть начатки учения, элементарные истины естественной религии, элементарные правила и установки, или же может относиться к... [ Continue Reading ]

Galatians 4:4

ΉΛΘΕΝ _aor. ind. act. от_ ΈΡΧΟΜΑΙ (G2064) приходить, ΠΛΉΡΩΜΑ (G4138) то, что наполнено, полнота. Это относится ко времени, назначенному отцом (_см._ Galatians 4:2). Бог приготовил целый мир к приходу Своего Сына и предназначил для этого определенное время в истории (Guthrie). Приход Господа Иисуса... [ Continue Reading ]

Galatians 4:5

ΕΞΑΓΌΡΑΣΗ _aor. conj. act. от_ ΈΞΑΓΟΡΆΖΩ (G1805) выкупать на рынке, искупать (_см._ Galatians 3:13). _Conj._ с ΪΝ (G2443) выражает цель, ΥΙΟΘΕΣΊΑ (G5206) усыновление (DNP, 1:12224; DPL, 15-18; ABD, 1:7-8). ΆΠΟΛΆΒΩΜΕΝ _aor. conj. act. от_ ΑΠΟΛΑΜΒΆΝΩ (G618) получать от кого-л., принимать.... [ Continue Reading ]

Galatians 4:6

ΈΞΑΠΈΣΤΕΙΛΕΝ _aor. ind. act., см._ Galatians 4:4. ΚΡΆΖΟΝPRAES. _act. part. от_ ΚΡΆΖΩ (G2896) кричать. ΆΒΒ (5) (арамейское) отец. Это слово употребляли дети в каждодневной речи как вежливую форму обращения к отцу (Mussner; TDNT; Longenecker; Romans 8:15).... [ Continue Reading ]

Galatians 4:7

ΏΣΤΕ (G5620) следовательно. Используется, чтобы сделать вывод из предыдущего: "становится очевидно" (Ridderbos). ΟΎΚΈΤΙ (G3765) больше не. ΕΊ _praes. ind. act. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть, ΚΛΗΡΟΝΌΜΟΣ (G2818) наследник.... [ Continue Reading ]

Galatians 4:8

ΕΊΔΌΤΕΣ _perf. act. part. от_ ΟΙΔΑ (G1492) знать (_см._ Galatians 2:16). ΈΔΟΥΛΕΎΣΑΤΕ _aor. ind. act. от_ ΔΟΥΛΕΎΩ (G1398) быть порабощенным, ΟΎΣΙΝ _praes. act. part. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть. _Dat._ указывает на того, кем они были порабощены.... [ Continue Reading ]

Galatians 4:9

ΓΝΌΝΤΕΣ _aor. act. part. (temp.) от_ ΓΙΝΏΣΚΩ (G1097) знать. _Aor._ указывает на предшествующее действие, "после того, как вы узнали" ΓΝΩΣΘΈΝΤΕΣ _aor. pass. part._ ΕΠΙΣΤΡΈΦΕΤΕ _praes. ind. act. от_ ΈΠΙΣΤΡΈΦΩ (G1994) обращаться к кому-л. или чему-л. Предложное сочетание имеет директивное значение. Пр... [ Continue Reading ]

Galatians 4:10

ΠΑΡΑΤΗΡΕΪ́ΣΘΕ _praes. ind. med. от_ ΠΑΡΑΤΗΡΈΩ (G3906) пристально смотреть, внимательно наблюдать (Eadie); о предложном сочетании _см._ МН, 319. У этого гл. _med._ и _act._ имеют одинаковое значение (BAGD). ΜΉΝ (G3375) месяц. Р1. здесь может указывать на повторяющееся ежемесячно событие (Burton),... [ Continue Reading ]

Galatians 4:11

ΦΟΒΟΎΜΑΙ _praes. ind. med. (dep.) от_ ΦΟΒΈΟΜΑΙ (G5399) бояться, страшиться, ΜΉ ΠΩΣ (G3361; G4458) чтобы не, используется здесь с _ind._ после гл. опасения. Ind. означает, что беспокойство связано с чем-л., что уже произошло (BD, 188). ΕΙΚΉ (G1500) напрасно, ΚΕΚΟΠΊΑΚΑ _perf. ind. act. от_ ΚΟΠΙΆΩ ... [ Continue Reading ]

Galatians 4:12

ΓΊΝΕΣΘΕ _praes. imper. med. (dep.) от_ ΓΊΝΟΜΑΙ (G1096) становиться, быть. Павел призывает к галатам, как и он, стать свободными от закона, воспользоваться свободой, которой они обладают как дети Бога (Schlier). ΔΈΟΜΑΙ _praes. ind. med. (dep.)_ (G1189) молить, просить, ΉΔΙΚΉΣΑΤΕ _aor. ind. act. от_... [ Continue Reading ]

Galatians 4:13

Ο'ΊΔΑΤΕ _perf. ind. act. от_ ΟΙΔΑ (G1492) знать. Def. perf. со _знач. praes._ ΆΣΘΈΝΕΙΑ (G769) слабость, болезнь, немощь. О разных мнениях по поводу болезни Павла _см._ 2 Corinthians 12:7; Lightfoot; Ramsay, 422f. ΕΎΗΓΓΕΛΙΣΆΜΗΝ _aor. ind. med. (dep.) от_ ΕΎΑΓΓΕΛΊΖΟΜΑΙ (G2097) проповедовать благую в... [ Continue Reading ]

Galatians 4:14

ΠΕΙΡΑΣΜΌΣ (G3986) искушение, испытание (TLNT; Trench, Synonyms, 208). ΈΞΟΥΘΕΝΉΣΑΤΕ _aor. ind. act. от_ ΈΞΟΥΘΕΝΈΩ (G1848) пренебрегать, презирать, ΈΞΕΠΤΫ́ΣΑΤΕ _aor. ind. act. от_ ΈΚΠΤΎΩ (G1609) плевать. Плевок может быть символом презрения и насмешки, а также попыткой отпугнуть злых духов (BAGD),... [ Continue Reading ]

Galatians 4:15

ΠΟΎ (G4226) где? Используется как вопросительное, ΜΑΚΑΡΙΣΜΌΣ (G3108) счастье, благословение (_см._ Matthew 5:3). ΜΑΡΤΥΡΏ _praes. ind. act. от_ ΜΑΡΤΥΡΈΩ (G3140) удостоверять, свидетельствовать, ΈΞΟΡΎΞΑΝΤΕΣ _aor. act. part. от_ ΈΞΟΡΎΣΣΩ (G1846) выкапывать, вырывать. _Aor._ указывает на предшествующ... [ Continue Reading ]

Galatians 4:16

ΏΣΤΕ (G5620) следовательно, так что. Используется здесь с вопросом: "может ли быть, что я стал вашим врагом?" (Lightfoot). ΓΈΓΟΝΑ _perf. ind. act. от_ ΓΊΝΟΜΑΙ (G1096) становиться, быть, ΆΛΗΘΕΎΩΝ _praes. act. part. от_ ΆΛΗΘΕΎΩ (G226) говорить правду. Part, обозначает средство: "говоря правду". _Pra... [ Continue Reading ]

Galatians 4:17

ΖΗΛΟΫ́ΣΙΝ _praes. ind. act. от_ ΖΗΛΌΩ (G2206) быть ревностным, посвящать себя чему-л., интересоваться: "они увлекаются" (Lightfoot; _см._ Galatians 1:14). ΚΑΛΏΣ (G2573) хорошо; здесь с отр.: "нечестным способом" (Eadie). ΈΚΚΛΕΪ́ΣΑΙ _aor. act. inf. от_ ΈΚΚΛΕΊΩ (G1576) запирать, исключать, ΘΈΛΟΥΣ... [ Continue Reading ]

Galatians 4:18

ΖΗΛΟΫ́ΣΘΑΙ _praes. pass. inf._ (G2206). ΠΆΝΤΟΤΕ (G3842) всегда; "но хорошо, когда к тебе относятся всегда справедливо" (Eadie). ΠΑΡΕΪ́ΝΑΙ _praes. act. inf. от_ ΠΆΡΕΙΜΊ (G3918) присутствовать. _Inf._ с _предл._ ΈΝ (G1722) выражает одновременность: "когда я присутствую с вами" (МТ, 144f).... [ Continue Reading ]

Galatians 4:19

ΠΆΛΙΝ (G3825) снова, ΏΔΊΝΩ _praes. ind. act._ (G5605) страдать от родовых схваток. О родах и образе деторождения в древнем мире _см._ RAC, 9:37-217. ΜΈΧΡΙΣ (G3360) пока не. ΜΟΡΦΩΘΉ _aor._ conj_ _pass. от_ ΜΟΡΦΈΑ) (G3445) образовывать; _pass._ принимать форму, становиться оформленным. Имеется в ви... [ Continue Reading ]

Galatians 4:20

ΉΘΕΛΟΝ _impf. ind. act. от_ ΘΈΛΩ (G2309) желать, хотеть, стремиться, с _inf. Impf._ выражает неисполненное желание: "я мог бы пожелать" (RG, 886). ΠΑΡΕΪ́ΝΑΙ _praes. inf. act. от_ ΠΆΡΕΙΜΙ (G3918) присутствовать, ΆΛΛΆΞΑΙ _aor. act. inf. от_ ΆΛΛΆΣΣΩ (G236) изменять, ΆΠΟΡΟΫ́ΜΑΙ _praes. ind. med. от... [ Continue Reading ]

Galatians 4:21

ΛΈΓΕΤΕ _praes. act. imper. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить, ΘΈΛΟΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΘΈΛΩ (G2309), _см._ Galatians 4:20. _Praes. part._ используется для описания текущей характерной черты, ΕΊΝΑΙ _praes. act. inf. от_ ΕΊΜΊ (G1510) быть. Инфинитив-дополнение к основному гл.... [ Continue Reading ]

Galatians 4:22

ΓΈΓΡΑΠΤΑΙ _perf. ind. pass. от_ ΓΡΆΦΩ (G1125) писать. Форма указывает на авторитетность документа (ММ), ΈΣΧΕΝ _aor. ind. act. от_ ΈΧ (G2192) иметь, ΠΑΙΔΊΣΚΗ (G3814) служанка, ΈΛΕΎΘΕΡΟΣ (G1658) свободный.... [ Continue Reading ]

Galatians 4:23

ΓΕΓΈΝΝΗΤΑΙ _perf. ind. pass. от_ ΓΕΝΝΆΩ (G1080) носить, вынашивать ребенка, ΈΠΑΓΓΕΛΊΑ (G1860) обещание.... [ Continue Reading ]

Galatians 4:24

ΆΛΛΗΓΟΡΟΎΜΕΝΑ _praes. pass. part. от_ ΆΛΛΗΓΟΡΈΩ (G238) использовать аллегорию, иносказание. Павел приводит в пример историческое событие. Об интерпретации аллегорий во времена Павла _см._ BE, 126ff; Eadie; TDNT; DPL, 635-37; Longenecker. ΔΟΥΛΕΊΑ (G1397) несвобода, рабство, ΓΕΝΝΏΣΑ _praes. act. par... [ Continue Reading ]

Galatians 4:25

ΤΌ артикль по форме _n._, он определяет Агарь как гору (RWP). ΣΥΣΤΟΙΧΕΊ _praes. ind. act. от_ ΣΥΣΤΟΙΧΈΩ (G4960) соответствовать тому же рангу (в военном языке); здесь: соответствовать (Guthrie), ΔΟΥΛΕΎΕΙ _praes. ind. act. от_ ΔΟΥΛΕΎΩ (G1398) быть в зависимости, быть в рабстве; то есть в духовном р... [ Continue Reading ]

Galatians 4:27

ΕΎΦΡΆΝΘΗΤΙ _aor. pass. imper. от_ ΕΝΦΡΑΊΝΟΜΑΙ (G2165) ликовать, ΣΤΕΊΡΑ (G4723) стерильный, бесплодный, ΤΊΚΤΟΥΣΑ _praes. act. part. от_ ΤΊΚΤΩ (G5088) носить ребенка, ΡΉΞΟΝ _aor. act. imper. от_ ΡΉΓΝΥΜΙ (G4486) ломаться, взрываться, разрывать узы; здесь: вырываться, ΒΌΗΣΟΝ _aor. act. imper. от_ ΒΟ... [ Continue Reading ]

Galatians 4:28

ΈΠΑΓΓΕΛΊΑΣ (G1860). Эмфатический по положению и без артикля, _gen._ здесь подчеркивает качество (Fung).... [ Continue Reading ]

Galatians 4:29

ΓΕΝΝΗΘΕΊΣ _aor. pass._part, от ΓΕΝΝΆΩ (G1080), _см._ Galatians 4:23. ΈΔΊΩΚΕΝ _impf. ind. act. от_ ΔΙΏΚΩ (G1377) охотиться, преследовать. _Impf._ изображает длительное действие в прошлом.... [ Continue Reading ]

Galatians 4:30

ΈΚΒΑΛΕ _aor. imper. act. от_ ΈΚΒΆΛΛΩ (G1544) выбрасывать, ΚΛΗΡΟΝΟΜΉΣΕΙ _fut. ind. act. от_ ΚΛΗΡΟΝΟΜΈΩ (G2816) наследовать.... [ Continue Reading ]

Galatians 4:31

ΔΙΌ (G1352) следовательно.· Это вывод из предыдущего обсуждения и подведение итогов раздела. О связи аллегории с темой послания к галатам _см._ С. К.Barrett, "The Allegory of Abraham, Sarah, and Hagar in the Argument of Galatians" R, 1-16; Fung, 217-20.... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament