διώκομαι praes. ind. pass. от διώκω (G1377) охотиться, гнать, преследовать, ара (G686) затем; "и вот оказывается!". Это слово вводит ложное утверждение или иронический вывод (Lightfoot).
κατήργηται perf. ind. pass. от κατεργέομαι, см. Galatians 5:4.
σκάνδαλον (G4625) палка, на которой закреплена приманка, завлекающая в ловушку; оскорбление, искушение, соблазн (NTW, 111-14; DPL, 918-19;" TDNT).
σταυρός (G4716) крест. Gen. может быть либо пояснительным: "причина соблазна, которая заключатся в кресте" либо причинным: "соблазн, причиной которого является крест" (Mussner).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament