διό (G1352) поэтому,
εισερχόμενος praes. med. (dep.) part. от εισέρχομαι (G1525) входить, приходить. Это выражение у иудеев в буквальном смысле относится к рождению на свет (Michel; Attridge; Braun). Temp. part., с praes. обозначает одновременность: "когда Он пришел". Эти слова считаются пророческими, заранее изображающими отношение Христа к ветхозаветным жертвоприношениям и Своей собственной миссии (EGT).
λέγει praes. ind. act. от λέγω (G3004) говорить. Сам Христос цитирует Psalms 39:7-9 (Hewitt),
θυσία (G2378) жертва. Этоевр. "бескровная жертва" принесение в жертву пищи (EGT).
προσφορά (G4376) приношение,
ήθέλησας aor. ind. act. от θέλω (G2309) желать,
κατηρτίσω aor. ind. med. 2 pers. sing. от καταρτίζω (G2675) готовить. Эти слова: "тело, которое Ты приготовил для Меня" очевидно, взяты из Септ, и являются парафразой истолкованияевр. текста, где буквально сказано "открыл уши". Переводчики на греч. воспринялиевр. слово как упоминание части в значении целого; открывание ушей является частью общей работы по подготовке человеческого тела (Bruce). Уши также могут быть поняты как символ покорности, так как с помощью этого органа тело воепринимает Божью волю (Riggenbach). Возможно, здесь присутствует ссылка на обычай прокалывать уши у рабов; то есть на его готовность добровольно отказаться от свободы и желание слушать и выполнять приказы Бога (см. Exodus 21:1-6; Deuteronomy 15:17; Hughes; Attridge; TLNT: GELTS, 243; Walter C. Kaiser, Jr. "The Abolition of the Old Order and Establishment of the New: Ps. 40:6-8 and Hebrews 10:5-10" in Tradition and Testament: Essays in Honor of Charles Lee Feinberg, ed. John S. and Paul D.Feinberg [Chicago: Moody, 1981], 19-37). 06 этом отрывке с типологической точки эрения и о проблемах текста см. OTN, 53-67.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament