πλείονα сотр. от πολύς (G4183) многий, большой; сотр. лучше,
παρά (G3844) чем. О предлоге в сравнительном обороте см. Hebrews 1:4.
προσήνεγκεν aor. ind. act. от προσφέρω (G4374) приносить, предлагать, жертвовать,
τω θεώ (G2316) Богу, dat. ind. obj. О проблемах текста см. ТС, 671. έμαρτυρήθη aor. ind. pass. от μαρτυρέω (G3140) свидетельствовать. Aor. указывает на событие в повествовании,
είναι praes. act. inf. от ειμί (G1510) быть. Inf. в косвенной речи,
μαρτυρούντος praes. act. part. (temp.) от μαρτυρέω удостоверять, свидетельствовать. Gen. abs. Praes. обозначает одновременное действие,
έπ (G1909) по поводу, по отношению. О вариантах текста этого стиха см. Bruce; ТС, 671-72.
άποθανών aor. act. part. от αποθνήσκω (G599) умирать. Part, может быть уступительным: "хотя он умер"
λαλεί praes. ind. act. от λαλέω (G3956) говорить. Praes. обозначает длительное действие: "хотя он умер, он продолжает говорить".

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament