κεφάλαιον (G2774) принадлежащий главе. Это слово может обозначать итог, так как числа суммировались снизу вверх, и результат записывался вверху столбика. Однако это может обозначать также главную мысль, которая вершит аргумент, подобно капители колонны, основную тему, основной вопрос (Buchanan; EGT; Michel; BAGD; Westcott; Lane; NTNT, 227-28).
έπ (G1909) с dat. в вопросе о (RWP).
λεγομένος praes. pass. part. от λέγω (G3004) говорить; здесь: "то, что обсуждается" "то, о чем идет речь"
τοιούτον (G5108) таковой. Adj. относится к последующему, но в то же время ретроспективен (Attridge).
έχομεν praes. ind. act. от εχω (G2192) иметь. Praes. указывает на длительное обладание,
έκάθισεν aor. ind. act. от καθίζω (G2523) занимать место, садиться. О восседании по правую руку см. Ephesians 1:20.
δεξιφ (G1188) adj. fem. dat. sing. правый; "по правую руку" на почетном месте (также см. Hebrews 1:13).
μεγαλωσύνη (G3172) величие.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament