διδάσκαλος (G1320) учитель. Это слово, вероятно, обозначает здесь рабби, того, кто учился закону и его применению в жизни, а теперь учит других (TDNT; Adamson; Herschel Shanks, "Is the Title 'Rabbi' Anachronistic in the Gospels?" JQR 53 [1963]: 337-45).
γίνεσθε praes. imper. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться,
είδότες perf. act. part. от οιδα (G1492) def. perf. со знач. praes. знать. Причинное part., "потому что вы знаете..." μείζον сотр. от μέγας (G3173) великий; сотр. больше,
κρίμα (G2917) суд, решение суда, осуждение, приговор (Dibelius). Если учитель осужден, его ждет большее наказание, чем других, потому что он обладает, или претендует на то, что обладает, ясным и полным знанием своих обязанностей; поэтому он больше, чем другие, обязан их выполнять (Ropes),
λημψόμεθα fut. ind. med. (dep.) от λαμβάνω (G2983) брать. Иаков использует форму 1 pers. pl., потому что он сам был церковным учителем, и понимал, что однажды должен будет дать ответ божественному Судье за свое учение (Mussner).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament