James 3:1

ΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ (G1320) учитель. Это слово, вероятно, обозначает здесь рабби, того, кто учился закону и его применению в жизни, а теперь учит других (TDNT; Adamson; Herschel Shanks, "Is the Title 'Rabbi' Anachronistic in the Gospels?" JQR 53 [1963]: 337-45). ΓΊΝΕΣΘΕ _praes. imper. med. (dep.) от_ ΓΊΝΟΜΑ... [ Continue Reading ]

James 3:2

ΠΟΛΛΆ _асс. pl. от_ ΠΟΛΎΣ (G4183) большой, много; "многие" _асс._ общей ссылки: "по отношению к многому" (RWP). ΠΤΑΊΟΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΠΤΑΊΩ (G4417) спотыкаться, оскорблять (_см._ James 2:10). _Praes._ может быть итеративным, обозначающим, что действие повторяется снова и снова, ΟΎΤΟΣ (G37... [ Continue Reading ]

James 3:3

ΊΠΠΟΣ (G2462) лошадь. _Gen._ здесь относится к слову ΧΑΛΙΝΟΎΣ, но стоит перед ним, потому что содержит эмфатическую идею (Ropes), ΧΑΛΙΝΌΣ (G5469) узда, удила. Это либо собственно удила (или поводья), или же вся упряжь целиком (Ropes). Описание упряжи в античном мире _см._ в DGRA, 548. Это слово мож... [ Continue Reading ]

James 3:4

ΙΔΟΎ _praes. imper. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть. Привлекает внимание к последующему. ΠΛΟΪ́ΟΝ (G4143) корабль, ΤΗΛΙΚΑΎΤΑ _пот. pl. от_ ΤΗΛΙΚΟΫ́ΙΟΣ (G5082) такой большой. ΌΝΤΑ _praes. act. part. от_ ΕΙΜΊ (G1506) быть, ΎΠ (G5259) с _gen._ посредством. Частое использование этого предлога со словом... [ Continue Reading ]

James 3:5

ΟΎΤΩΣ (G3779) так, следовательно. Это слово ведет нас к применению двух примеров. ΓΛΏΣΣΑ (G1100) язык, ΜΙΚΡΌΣ (G3398) маленький. ΜΈΛΟΣ (G3196) член, ΜΕΓΆΛΑ _пот. pl. от_ ΜΈΓΑΣ (G3173) большой, большой предмет. Иногда _adj._ связано с последующим гл. ΑΎΧΕΊ _praes. ind. act. от_ ΑΫ́ΧΈΩ (G3166) хв... [ Continue Reading ]

James 3:6

ΓΛΏΣΣΑ (G1100) язык, ΚΌΣΜΟΣ (G2889) мир, с последующим _gen._ ΤΗΣ ΆΔΙΚΊΑΣ (G93) (мир) несправедливости. О разных толкованиях этой фразы _см._ Mayor; Ropes; Dibelius; Davids, ΚΑΘΊΣΤΑΤΑΙ _praes. ind. med._ или _pass. от_ ΚΑΘΊΣΤΗΜΙ (G2525) помещать, ставить. _Pass._ обозначает "состоит" a _med._ знач... [ Continue Reading ]

James 3:7

ΦΎΣΙΣ (G5449) природа, ΘΗΡΙΌΝ (G2342) дикий зверь, ΠΕΤΕΙΝΌ Ν (G4071) птица, ΈΡΠΕΤΌΝ (G2062) ползучая тварь, рептилия, ΈΝΆΛΙΟΣ (G1724) морское существо (Adamson). ΔΑΜΆΖΕΤΑΙ _praes. ind. pass. от_ ΔΑΜΆΖΩ (G1150) приручать, гномический _praes. Praes._ указывает на длительную возможность приручения... [ Continue Reading ]

James 3:8

ΔΑΜΆΣΑΙ _aor. act. inf. от_ ΔΑΜΆΖΩ (G1150) укрощать. Инфинитив как дополнение к основному гл. ΔΎΝΑΤΑΙ _praes. ind. pass. (dep.) от_ ΔΎΝΑΜΑΙ (G1410) быть способным, с _inf._ ΑΚΑΤΆΣΤΑΤΟΣ (G182) беспокойный, неспокойный, как звери, наименее поддающиеся приручению (Mayor), ΜΕΣΤΉ _fem. пот. от_ ΜΕΣΤΌΣ... [ Continue Reading ]

James 3:9

ΕΎΛΟΓΟΎΜΕΝ _praes. act. inf. от_ ΕΎΛΟΓΈΩ (G2127) благословлять. _Praes._ является обыденным, обозначает то, что делается обычно (_см._ Ephesians 1:3). ΚΑΤΑΡΏΜΕΘΑ _praes. ind. med. (dep.) от_ ΚΑΤΑΡΌΩ (G2672) проклинать. ΌΜΟΊΩΣΙΣ (G3669) подобие, ΘΕΟΎ _gen. от_ ΘΕΌΣ (G2316) Бог. Атрибутивный _gen._,... [ Continue Reading ]

James 3:10

ΕΞΈΡΧΕΤΑΙ _praes. ind. med. (dep.) от_ ΕΞΈΡΧΟΜΑΙ (G1831) выходить, ΚΑΤΆΡΑ (G2671) проклятие, ΧΡΉ (G5534) _praes. ind. act._ безличный гл.; необходимо, должно быть, надо. С последующим инфинитивом; в НЗ ветречается только здесь (BAGD; BD, 181; MM). Необходимость, выраженная этим словом, проистекает... [ Continue Reading ]

James 3:11

ΜΉΤΙ (G3385), частица используется в вопросе, на который ожидается ответ "нет" (Mussner). ΠΗΓΉ (G4077) источник, фонтан, колодец. Это слово используется с определенным артиклем; предполагается, что для сельских жителей источник или колодец считался чем-л. выдающимся, обладающим индивидуальным харак... [ Continue Reading ]

James 3:12

ΔΎΝΑΤΑΙ _praes. ind. pass. (dep.) от_ ΔΎΝΑΜΑΙ (G1410) быть способным, ΣΥΚΉ (G4808) смоковница, фиговое дерево, ΈΛΑΊΑ (G1636) олива, ΠΟΙΉΣΑΙ _aor. act. inf. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160) производить, ΆΜΠΕΛΟΣ (G288) виноградная лоза, виноград. Эти три растения: смоковница, олива и виноград — распространены по... [ Continue Reading ]

James 3:13

ΣΟΦΌΣ (G4680) мудрый. Термин для обозначения учителя; для иудеев — тот, кто обладает практической моральной мудростью, основанной на знании Бога (Ropes). В отличие от иудеев, в _греч._ философии этот термин обозначал теоретическую мудрость (GPT, 179). ΕΠΙΣΤΉΜΩΝ (G1990) понимание. Подразумевается пр... [ Continue Reading ]

James 3:14

ΖΉΛΟΣ (G2205) рвение, зависть, ревность, горечь, сильное чувство горечи и зависти к кому-л. (LN, 1:760). Это сильное желание стремиться к своей цели, не обращая внимание на других (Ropes), ΠΙΚΡΌΣ (G4089) горький, огорченный, суровый, ΈΧΕΤΕ _praes. ind. act. от_ ΈΧ (G2192) иметь; иметь горькую зави... [ Continue Reading ]

James 3:15

ΣΟΦΊΑ (G4678) мудрость, ΆΝΩΘΕΝ (G509) свыше, ΚΑΤΕΡΧΌΜΕΝΗ _praes. med. (dep.) part. (adj.) от_ ΚΑΤΈΡΧΟΜΑΙ (G2718) спускаться. ΈΠΊΓΚΙΟΣ (G1919) земной, на земле (Adamson), ΨΥΧΙΚΌΣ (G5591) естественный, то есть принадлежащий к природе, как человеческой, так и животной, не духовный (Ropes; Adamson).... [ Continue Reading ]

James 3:16

ΑΚΑΤΑΣΤΑΣΊΑ (G181) беспорядок, волнение, нестабильность. Иногда это слово несет в себе политические ассоциации: "анархия". Здесь речь может идти о беспорядках, вызванных теми, кто своей ложной мудростью смущает верующих, утверждая свои права и вызывая раскол на партии (Ropes; Adamson; Mussner). ΦΑΥ... [ Continue Reading ]

James 3:17

ΆΓΝΉ _fem. пот. от_ ΆΓΝΌΣ (G53) чистый. Предполагается искренность, моральная и духовная целостность (Adamson), ΕΙΡΗΝΙΚΌΣ (G1516) мирный, миролюбивый, миротворец, ΕΠΙΕΙΚΉΣ (G1933) мягкий, разумный в суждениях. Это слово обозначает скромное терпение, стойкую способность терпеть несправедливость, не... [ Continue Reading ]

James 3:18

ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ (G1343) праведность. _Gen._ здесь может быть определительным или аппозиции, указывая на плод праведности (Mayor). Некоторые рассматривают его как субъектный _gen._ или _gen._ источника, указывающий, что плод — продукт праведности, а праведность — его источник (Ropes), ΣΠΕΊΡΕΤΑΙ _praes. i... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament