ούτως (G3779) так, следовательно. Это слово ведет нас к применению двух примеров.
γλώσσα (G1100) язык,
μικρός (G3398) маленький.
μέλος (G3196) член,
μεγάλα пот. pl. от μέγας (G3173) большой, большой предмет. Иногда adj. связано с последующим гл. αύχεί praes. ind. act. от αΰχέω (G3166) хвалиться. В данном случае это не пустая похвальба, а оправданная, хоть и высокомерная (Ropes; Dibelius; Mussner).
ιδού praes. imper. act. от όράω (G2400) видеть,
ήλίκος (G2245) какого размера. В данном контексте n. обозначает "как мало" a fem. "как много" "какой большой" (Ropes; Mayor),
πύρ (G4442) огонь,
ύλ (G5208) дерево, лес. Это слово может обозначать чащу или заросли (L.E.Elliott-Binns, "The Meaning of ύλ in James III.5" NTS 2 [1956]: 48-50; Dibelius). О примерах, параллельных примеру Иакова с огнем, см. Dibelius; Ropes,
άνάπτει praes. act. ind. от άνάπτω (G381) поджигать, воспламенять.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament