άπεκρίθη aor. ind. pass. (dep.) от άποκρίνομαι (G611) отвечать,
λεγόμενος praes. pass. part. от λέγω (G3004) звать; pass. носить имя. έπέχρισεν aor. ind. act., см. John 9:6. ϋπαγε praes. imper. act., см. John 9:7.
νίψαι aor. imper. med. (dir. med. "мыться"), см. John 9:7. Это цитата приказания Иисуса в прямой речи,
άπελθών aor. act. part. от απέρχομαι (G565) уходить. Aor. обоих part. описывает предшествующее действие, необходимое для выполнения действия основного гл. νιψάμενος aor. med. (dir. med.) part., см. John 9:7.
άνέβλεψα aor. ind. act. от άναβλέπω (G308) видеть снова. Inch. aor. описывает начало прозрения: "я начал видеть". Добавление прист.
άν (снова) передает идею восстановления должного состояния; речь не о том, что он видел раньше, потому что он был слеп от рождения.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament