ήλθεν aor. ind. act. от έρχομαι (G2064) приходить,
απέχοντος praes. act. part. (temp.) от απέχω (G588) находиться далеко. Gen. abs. ("в то время как"),
είδεν aor. ind. act. от όράω (G3708) видеть,
έσπλαγχνίσθη aor. ind. pass. от σπλαγχνίζομαι (G4697) быть глубоко тронутым (MNTW; TDNT; EDNT; TLNT). Отчасти отец сочувствовал сыну потому, что знал, какое унижение его ждет в селении (РАР, 180-82).
δραμών aor. act. part. (сопутств.) от τρέχω (G5143) бежать. Уважаемый человек в длинном одеянии на Востоке никогда не бегает, но отец побежал из глубокого сострадания (РАР, 181).
έπέπεσεν aor. ind. act. от επιπίπτω (G1968) бросаться, припадать,
τράχηλος (G5137) шея.
κατεφίλησεν aor. ind. act. от καταφιλέω (G2705) целовать, целовать с чувством, в знак прощения (Jeremias, Parables).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament